יום שבת, 19 באוגוסט 2023

מַקֵּל, מֵקֵל, ו- מֶקֶל

 יוסי יצחק – מורה ללשון במרכז הארץ – שיתף אותי בשבוע שעבר בחוויה חביבה שהייתה מנת חלקו בשנת הלימודים החולפת (ברשותו והסכמתו ציינתי את שמו):

אמרו לי שדיברו עכשיו באחד מערוצי-הטלוויזיה על מַקֵּל ומֵקֵל, וזה מזכיר לי משהו נחמד שהיה לי השנה:

באחד משיעורי הלשון תלמיד כיתה ח' אמר לי שמשהו מסוים מַקֵּל עליו את הלמידה.  הקשבתי לו, טיפה הסחתי את דעתו כדי שלא יעשה את הקישור, וביקשתי ממנו שייצא החוצה ויחפש לי מַקֵּל.

כשחזר לכיתה עם המקל בידו, ביקשתי ממנו שיביא לי את המקל.  כשהמקל בידי אמרתי לו שהוא הולך להגשים לי חלום.  התלמיד חייך ואמר לי: "המורה, מה... אתה הולך להרביץ לי?".  הנחתי את המַּקֵּל על ראשו ואמרתי לו: "יקירי, זה מַקֵּל עליך, אבל הדבר שגורם לך ללמידה קלה יותר הוא מֵקֵל עליך ולא מַקֵּל עליך".  היה נחמד, מבדר, וכמובן שכל הכיתה צחקה.


השיתוף הזה "זרק" אותי למרחבי הרשת.  הנה שלושה ממצאים:

1.    "להקל את" או "להקל על"? (מכון אסיף)

2.    בערוץ הפייסבוק של "האקדמיה ללשון העברית" (אוגוסט 2022) נכתב:

נשאלנו באינסטגרם: "מקל הליכה" נקרא כך בגלל שהוא מקל את ההליכה?

תשובה: למרות משחק המילים היפה – נראה שאין קשר.  מדובר בשתי מילים שונות, שככל הנראה נובעות משני שורשים שונים.  שימו לב שהגיית שתי המילים וניקודן שונים:

👈 מַקֵּל (makkel) – שם עצם מקראי במשמעות 'מוט עץ' ששורשו אינו ידוע (במחקר ניתנו הצעות שונות). הדגש בקו"ף מצביע כנראה על שורש אחר.

👈 מֵקֵל (mekel) – צורת בינוני מן השורש קל"ל (שממנו גם המילה קַל).

שתפו ותייגו חברים וחברות שמְקִלִּים עליכם את החיים.

3.    מסתבר שעל שמו שלJohann Friedrich Meckel  (עדיין אין לו בוויקיפדיה ערך בעברית) רשומים 5 מושגים ותגליות בתחום האנטומיה והפתולוגיה של גוף האדם.  שניים מהם מצאתי באתר "האקדמיה ללשון העברית".  הנה שני קישורים לוויקיפדיה בעברית: הסעיף על שם מֶקֶל, ו- החוק הביוגנטי (בערך בעברית לא מוזכר, נכון להיום, שמו של מֶקֶל, ולו פעם אחת (בערך באנגלית מופיע שמו של מֶקֶל 7 פעמים)).

תגובה 1:

  1. שמים ילקוט על שכם
    https://hebrew-academy.org.il/2015/08/31/%d7%a9%d7%9e%d7%99%d7%9d-%d7%99%d7%9c%d7%a7%d7%95%d7%98-%d7%a2%d7%9c-%d7%a9%d7%9b%d7%9d/

    השבמחק