מעניין, כשהסתכלתי
בתמונות של הכתבה:
קשה היה שלא להבחין
בהבדלים בין חיילי המארינס האמריקאים בבגדיהם
הייצוגיים, בישיבתם הזקופה והרצינית, וכו'... ולידם, הישראלים.
(אנחה)... ואז ראיתי
את התגובות... שלא הפתיעו אותי. עצוב.
כבאים או "לוחמי
אש"?
למה היו צריכים לשנות
את השם? מה רע בכבאים? מה טוב, בלהעתיק את השם באנגלית - Fire
Fighters? איפה הגאווה העברית?
... זה כמו משטרת
ישראל... שהחליפה את המדים ההולמים שלה... בעבור המדים של משטרת ניו יורק!
זהו?? כבר אין כבוד
ישראלי, שצריך לחקות אחרים?
מישהו זוכר את הזמנים
שבבתי הספר הייתה תלבושת אחידה? והמשמעת הייתה משמעת? ולא היו פרחחים ואלימות כמו
שיש היום?
חובה להבחין... בנאדם
צריך להתנהג כמו בנאדם... אבל המדים (כמו בצבא) והתלבושת המכובדת... בהחלט משפיעים
על הערכים והכבוד העצמי, מבית ומחוץ. גם וגם.
אסור להיתפס רק
לתלבושת. כמו שנאמר: אל תסתכל בקנקן, אלא במה שבתוכו.
מה שיש בקנקן -
חשוב... אבל גם חשוב איך שהקנקן נראה.
הביטוי "כלי
מחזיק ברכה"... מעיד על הכלי הראוי להחזיק הברכה.
https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-5609348,00.html
השבמחקראו תגובה 6 (לא שלי. כנראה שיש עוד אנשים שלא אוהבים את הכינוי החדש הזה):
לוחמי האש.... די!
מספיק עם הבדיחה הזאת, הם כבאי האש!!!
האם השוטרים הם לוחמי המשטרה?
האם הרופאים הם לוחמי הרפואה?
האם הסופרים הם לוחמי הספר?
האם עובדי חח"י הם לוחמי החשמל?
האם עובדי העירייה הם לוחמי העירייה?
האם הספרים הם לוחמי השיער?
האם פקידי המס הם לוחמי המס?
האם המצילים הם לוחמי הים?
האם הטבחים הם לוחמי המטבח?
די כבר עם ההמצאה הזויה הזאת של שחר איילון, כאן זה לא צבא ואין כאן לחימה אלא עבודה/עיסוק/מקצוע!!!
1.6
השבמחקבקרוב על הכביש: ניידות חדשות בצבע שחור לאגף התנועה של המשטרה
https://rotter.net/forum/scoops1/701666.shtml