יום שבת, 18 במאי 2013

"ארצנו ועמנו" (1947) / שאול רסקין


לאחר שבדצמבר 2012 פרסמתי שתי עדויות על הנסיכה הערבית מקיבוץ רמת יוחנן, למדתי עוד על האומן שאול רסקין.  יצרתי קשר עם בית מסחר לספרים נדירים, שאני מכיר מרכישות קודמות - Hollander Books... ולשמחתי היה לו עותק למכירה של אלבום היצירות "ארצנו ועמנו" (1947).

מידות הספר: 28 על 38 ס"מ.  עוביו, כ- 2 וחצי ס"מ.  משקלו, יותר משני ק"ג.
לשלוח ארצה את הספר בן 360 העמודים, היה עולה לי 48 דולר.  משלוח הספר לניו יורק עלה לי ששה דולר בלבד.  משם, הספר הגיע אליי עם קרובי משפחה שהגיעו ארצה לביקור.  סה"כ עבר הספר כ- 13,300 ק"מ.

כדי לקבל התרשמות מה מכיל הספר הזה, ראו שתי כתבות שהתפרסמו ב- Ynet במאי 2007:

להלן ההקדמה לספר, שכתב רסקין בינואר 1947:

Introduction

This book is my thanksgiving to Eretz Israel for the part she played in my life.  The story of my life can be divided in two, before and after my first visit to Palestine in 1921.  I went there with confused thoughts about myself and my people and returned with a clear conception of my job in life — to be my people's painter in subject matter and, if it is given to me, in style… and of my people — to become a nation on its own land.  I visited Palestine again in 1924, 1929, 1937 and in 1946.  The drawings, paintings and writings of this volume carry in most cases dates of their execution since 1921.  Therefore the differences in media, technics, and manners.

The three languages used, Yiddish, Hebrew and English are also due to the different times and circumstances I lived through.  There is no seeming consistency in the order in which the three languages are used — It just happened that way.  Cities, colonies, streets, homes, synagogues, trees, hills, rivers, animals and people, people of all kinds, all of most engaging shapes, radiating glorious colors and light…

In fact not chronological considerations, but subject matter determined the organization of the book.

*****

After a short biblical prologue — Abraham receiving the promise of God to make his seed great and many, he is entering Canaan with mother Sarah at his side.  Another page shows Moses leading his people out of Egypt, Joshua taking over leadership and, concluding the prologue, a drawing indicating the end of the biblical period and beginning of the exile: — The psalm 137 — "By the rivers of Babylon there we sat down, yea, we wept when we remembered Zion"… and the oath: "If I forget thee Jerusalem"…

An image of Theodore Herzl signifies the start of the present, most singular event in history of peoples, — the return home after two thousand years of wandering.

*****

A chapter names Jerusalem with a large number of views of the old and new city, streets, walls, Wailing wall in its many aspects, Hebrew University, "Hundred Gates" opens this part of the book.  After Jerusalem comes the most remarkable creation of our days — Tel Aviv, again streets, boulevards, gardens, market places, theaters and peoples crowding the avenues, busses, seashore, synagogues, the port of Tel Aviv, meeting halls and schools… a most engaging composition of extreme modernism and antiquity.  Tempo, temper and temperament seemingly volcanic, but under perfect control of national conscience and ideals.

Haifa next to Tel Aviv, the most enchanting city with its Carmel mountains and wide open sea.  Streets, trees and people constantly climbing up hills and stairs.

Tiberius the old and new, consisting of grave stones, hotels and hot baths.

Safed, a city of old people, old synagogues and old fanciful legends.  And Hebron the estranged.

*****

Before turning the pages to my graphic records of colonies and settlements, several sections are given to the good and poor earth and Children of Israel.  So a chapter deals with the swift waters of the Jordan, with its most unexpected zigzags.  Another chapter is given to trees with my favorite tree — the Eucalyptus — the one that makes the landscape green and joyful.  A section full of faces of the Children of Israel in the land of Israel — it is counted that there are seventy kinds of Jews constituting the Jewish community of the land; each of the seventy kinds cultivating a peculiar mode of life, dress and talk, — a delight for the painter and recorder.

One of the largest chapters and my most cherished theme is given to the synagogues of Palestine.  They are gems, often painfully neglected and seemingly shabby, but when put on paper or canvas unusually decorative and beautiful in color, tone and construction.  They mostly have arched ceilings held up by ornate columns.  They consist of Oren Kodesh the Arc, with a porechos of a glowing color — it is the heard of the synagogue… the Omed for the chazen, the Bima for reading the Torah, benches for the people and the people themselves.  I have in my group of about forty synagogues just touched upon a peculiar treasure of rich beauty — perhaps the magic key to a Jewish Art.

*****

          The Kwutzot, that is collective workers settlements, are a great force, social and moral, for the land and for the world;  they are the workshop where forms of human life in its highest aspects are being evolved.  To the members of those settlements, men and women, to the, with love and admiration, to the many kinds of them, coming from all corners of the troubled world a large section of the book is devoted.

          The Holon is a stretch of sandy hills, south of Tel Aviv, considered to be useless until about twelve years ago.  Now it is showing once more what a people can do when inspired by great historic ideal and driven by despair.  It is a sample-piece of what they will do with the Negev, the desert in the south.

          The last twelve pages show my Halutzim dancing the Hora, that dynamic dance expressing the superabundance of joy of a young people in process of creation — and old people young again.

          In the spirit of the hora I intended to do my book on Eretz Israel.  In fact I often joined a round of dancers in a Kwutza interrupting the work on my drawing, with the pencil still in my hand.

          And old man — young again.

*****

The book of the land of Israel is the summing up of all I consider to be my best writing and drawing done during my five visits there.  Some of the drawings and writings have been already published before, some have been waiting in my portfolios and sketch books, but most of them are of recent date.

I hope that it will be received well by those of whom and by those for whom I recorded moments of the greatest miracle in the history of Israel.

Written in
January 1947
Saul Raskin

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה